Кисть руки перевод

Рука — перевод на английский с примерами

hand, arm, fist, mitt, paw, claw, flipper, fin, bunch of fives

голая рука —  bare hand

узкая рука —  narrow hand

правая рука —  right hand

тонкая рука —  slender hand

вторая рука —  younger hand

рука об руку —  hand in hand

больная рука —  infirm hand

сильная рука —  powerful hand

твёрдая рука —  sure hand

изящная рука —  dainteth hand

жилистая рука —  corded hand

неумелая рука —  a prentice hand

дрожащая рука —  tremulant hand

рука в кольцах —  ringed hand

неопытная рука —  unexperienced hand

последняя рука —  youngest hand

протянутая рука —  the outstretched hand

идти рука об руку —  go hand in hand to

его рука ослабела —  his hand has lost its grip

направляющая рука —  guiding hand

доминирующая рука —  dominated hand

таламическая рука —  thalamic hand

его рука сжала мою —  his hand tightened on mine

рука все ещё болит —  my hand still hurts

он моя правая рука —  he’s my right hand

тонкая рука [талия] —  slender hand [waist]

у вас холодная рука —  your hand feels cold

помощь; рука помощи  —  helping hand

мягкая рука —  soft arm

ловчая рука —  tentacular arm

здоровая рука —  one good arm

отводящая рука —  diverting arm

вытянутая рука —  outstretched arm

двурядная рука —  biserial crinoid arm

намыленная рука —  a soapy arm

сочленённая рука —  jointed arm

селекторная рука —  selector arm

разгрузочная рука —  unload arm

двухзахватная рука —  double-handed arm

однозахватная рука —  single-handed arm

у меня онемела рука —  I have no feeling in my arm

атрофированная рука —  atrophied arm

вспомогательная рука —  intermediary arm

у него вывихнута рука —  his arm is out

рука об руку; под руку —  arm in arm

плоскосочленённая рука —  planar-articulated arm

у него парализована рука —  he has palsy in his arm

рука робота-манипулятора —  robotic manipulator arm

гибкий рукав; гибкая рука —  flexible arm

длинная рука; власть; сила —  the long arm

сильная /мускулистая/ рука —  brawny arm

исхудавшая, костлявая рука —  wasted arm

рука робота с сервоприводом —  servo driven robot arm

у него рука была на перевязи —  he had his arm in a sling

его рука служила ей подушкой —  his arm pillowed her head

его рука служила ему подушкой —  his arm pillowed his head

рука прачки —  washerperson’s effect

рука мастера —  master touch

рука акушера —  main d’accoucheur

нежная кожа [рука] —  soft skin [hand]

у него тяжелая рука —  he is a hard hitter

они шли рука об руку —  they walked with arms entwined

левая рука; левица; шуйца —  shield-arm

близкий друг; правая рука —  one’s second self

узкое окно [-ая рука, лента] —  narrow window [hand, ribbon]

рука провидения, промыс(е)л божий —  agency of Providence

военная сила; правая рука; десница —  sword-arm

двухзахватная рука; двойной захват —  double-hand gripper

зуб [рука] всё ещё болит /ноет/ немного —  my tooth [my hand] still hurts a little

правое крылышко курицы; правая рука; утки —  liver-wing

механическая рука устройства смены инструментов —  tool changer swivel mechanism

упор стоя одна рука на ручке другая на теле гимнастического коня —  sidestand at the end of the horse

wooordhunt.ru

Толковый словарь Ушакова . Д.Н. Ушаков. 1935-1940 .

Смотреть что такое «КИСТЬ» в других словарях:

кисть — кисть, и, мн. ч. и, ей … Русский орфографический словарь

кисть — кисть/ … Морфемно-орфографический словарь

Кисть — Кисть: В Викисловаре есть статья «кисть» Кисть  инструмент для покраски. Кисть  часть верхней (или пер … Википедия

кисть — сущ., ж., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? кисти, чему? кисти, (вижу) что? кисть, чем? кистью, о чём? о кисти; мн. что? кисти, (нет) чего? кистей, чему? кистям, (вижу) что? кисти, чем? кистями, о чём? о кистях 1. Кисть это часть руки… … Толковый словарь Дмитриева

КИСТЬ — жен. (одного корня с кита, кить и пр.) пучек, связка, кипка чего либо, связанная с одного конца; метелка; кисть ручная, пальцы, пясть и запястье; кисть винограда, грезн, гроздь. Кисть бахромчатая, бумажная, шелковая, золотая и пр. пучек нитей с… … Толковый словарь Даля

кисть — См. стиль. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. кисть связка, стиль; пятерня, пясть; гроздь; мазила, рука, кисточка, флейц, клешня, ручник, соцветие, украшение … Словарь синонимов

кисть — КИСТЬ, и, мн. и, ей, жен. 1. Укреплённый в рукоятке пучок ровных щетинок, волосков для нанесения на поверхность краски, клея, лака. Кисти для акварели, для масла. Малярная к. Картина кисти Репина (написанная Репиным). Владеть кистью (уметь писать … Толковый словарь Ожегова

КИСТЬ — (manus), дистальный отдел передних конечностей наземных позвоночных, сочленённый с предплечьем. Состоит из 3 отделов: запястья, пясти и пальцев. У четвероногих животных К. играет роль опорного элемента конечности, причём опора, как правило,… … Биологический энциклопедический словарь

dic.academic.ru

1. (кисть) hand; (от кисти до плеча) arm

умелые руки — skilful hands

брать на руки ( вн. ) — take* in one’s arms ( d. )

держать на руках ( вн. ) — hold* in one’s arms ( d. )

носить на руках ( вн. ) — carry in one’s arms ( d. ); ( перен. ) make* much (of), make* a fuss (over)

брать кого-л. под руку — take* smb.’s arm

идти под руку с кем-л. — walk arm-in-arm with smb., walk with smb. on one’s arm

браться за руки — join hands, take* each other’s hand, link arms

вести за руку ( вн. ) — lead* by the hand ( d. )

из рук в руки — from hand to hand

махать рукой — wave one’s hand

переписывать от руки ( вн. ) — copy by hand ( d. )

подавать руку ( дт. ) — hold* out one’s hand (to); offer one’s hand (to) ( тж. даме)

пожимать руку ( дт. ), здороваться за руку (с тв. ) — shake* hands (with)

протягивать руку ( дт. ) — stretch out, или extend, one’s hand (to)

рука об руку — hand in hand ( тж. перен. )

руки вверх! — hands up!

руками не трогать! — please do not touch!

2. (почерк) hand, handwriting

это не его рука — it is not his writing

? взять в свои руки ( что-л. ) — take* smth. in hand, take* smth. into one’s own hands

брать себя в руки — pull oneself together, control oneself

попасться в руки кому-л. — fall* into smb.’s hands

прибрать к рукам кого-л. — take* smb. in hand

прибрать к рукам что-л. — appropriate smth., lay* one’s hands on smth.

быть без чего-л., без кого-л. как без рук — feel* helpless without smth., smb., be lost without smth., smb.

держать в своих руках ( вн. ) — have in one’s hands ( d. ), have under one’s thumb ( d. )

быть в чьих-л. руках — be in smb.’s hands

быть в хороших руках — be in good hands

быть правой рукой кого-л. — be smb.’s right hand

быть связанным по рукам и ногам — be bound hand foot

в собственные руки (надпись на конверте и т. п. ) — personal

у него всё из рук валится — (от неловкости) he is very awkward / clumsy; his fingers are all thumbs идиом. ; (от бессилия, нежелания что-л. сделать) he has not the heart to do anything

выдавать на руки ( вн. ) — hand out ( d. )

давать волю рукам разг. — be ready / free with one’s hand / fists

давать руку на отсечение — stake one’s life (on)

из первых, вторых рук — at first, second hand

знать что-л. из верных рук — know* smth. from good* authority

играть в четыре руки (с тв. ) — play duets on the piano (with)

из рук вон плохо разг. — thoroughly bad

иметь на руках ( вн. ; на попечении) — have on one’s hands ( d. )

иметь золотые руки — be a handyman*, be master of one’s craft, have a clever pair of hands

как рукой сняло разг. — it vanished as if by magic

ему и книги в руки разг. — he knows best; he knows the ropes

ломать руки — wring* one’s hands

мастер на все руки — Jack of all trades:

он мастер на все руки — he can turn his hand to anything; he is a Jack of all trades идиом.

махнуть рукой (на вн. ) — give* up as lost / hopeless ( d. ); give* up as a bad job ( d. ), say* goodbye (to) разг.

набить руку на чём-л. — become* a skilled hand at smth.

наложить на себя руки уст. — lay* hands on oneself, take* one’s own life*

это ему на руку — that is playing into his hands; that serves his purpose

он на руку нечист — he is light-fingered

на скорую руку — off-hand; in rough-and-ready fashion

у него рука не дрогнет сделать это — he will not hesitate / scruple to do it

не поднимается рука (+ инф. ) — one can’t bring oneself (+ to inf. )

у него руки опускаются — he is losing heart

передавать дело и т. п. в чьи-л. руки — put* the matter, etc ., into smb.’s hands

переходить в другие руки — change hands

подать руку помощи ( дт. ) — lend* / give* a helping hand ( i. )

поднять руку (на вн. ) — raise one’s hand (against)

по правую, левую руку — at the right, left hand

по рукам! разг. — a bargain!, ’tis a bargain! / deal!, done!

ударить по рукам (прийти к соглашению) — strike* hands, strike* a bargain

под рукой — (near) at hand, within easy reach of one’s hand

под руками — ready to hand

под пьяную руку — under the influence of drink

приложить руку (к) — (принять участие) bear* / take* a hand (in); put* one’s hand (to); (подписаться) sign ( d. ), add one’s signature (to)

положа руку на сердце — with one’s hand upon one’s heart

потирать руки (от) — rub one’s hands (with)

предлагать руку кому-л. — offer smb. one’s hand; propose (marriage) to smb.

просить, домогаться чьей-л. руки — seek* smb.’s hand in marriage

разводить руками — make* a helpless gesture, lift one’s hands (in dismay)

развязать руки кому-л. — untie smb.’s hands, give* smb. full scope

рука руку моет погов. — you roll my log and I’ll roll yours; it’s a matter of give-and-take

руки прочь! — hands off!

(отсюда) рукой подать — it is but a step from here, или a stone’s throw from here

сидеть сложа руки разг. — be idle, sit* by

сон в руку — the dream has come true

с рук долой — off one’s hands

сбыть с рук ( вн. ) — get* off one’s hands ( d. )

это ему не сойдёт с рук — he won’t get away with it

умыть руки — wash one’s hands of it

у него лёгкая рука разг. — he brings luck

у него руки чешутся (+ инф. ) — his fingers are itching (+ to inf. )

что под руку попадётся — anything one can lay hands on / upon

шить на руках — sew* by hand

перевод с русского языка на английский язык в других словарях

www.classes.ru

Скелет кисти составляют кости запястья, пястья и фаланги. Запястье состоит из восьми коротких губчатых костей, расположеных в два ряда: верхний и нижний, по четыре кости в каждом ряду: ладьевидная, полулунная, трехгранная, гороховидная, кость трапеции, трапециевидная, головчатая, крючковатая кости.

Нижние концы лучевой и локтевой костей соединяются с костями запястья, образуя сложный лучезапястный сустав, в котором возможно вращение по всем трём осям.

Кости нижнего ряда соединяются вверху с костями верхнего ряда, внизу — с костями пястья, а также между собой, образуя малоподвижные суставы.

Следующий ряд костей кисти образуют пястные кости. Костей пять, по числу пальцев. Основания их соединяются запястными костями. Фаланги пальцев также, как и пястные кости, являются короткими трубчатыми костями. В каждом пальце имеется по три фаланги: основная (проксимальная), средняя и концевая или ногтевая (дистальная). Исключение составляет большой палец, который образован только двумя фалангами — основной и ногтевой. Между пястой костью и фалангами каждого пальца образуются подвижные сочленения.

Мускулатура руки это сложный комплекс из примерно 33 мускулов. Большинство из них расположены в предплечье и связаны с пальцами через несколько суставов сухожилиями. Две группы крепких мышц образуют внутри кисти две подушечки: тенар (thenar) — напротив большого пальца и гипотенар (hupothenar) — напротив мизинца.

Wikimedia Foundation . 2010 .

Смотреть что такое «Кисть руки» в других словарях:

Кисть руки — Кисть руки: часть тела от кончика среднего пальца до запястья. Источник: СИСТЕМА СТАНДАРТОВ БЕЗОПАСНОСТИ ТРУДА. СРЕДСТВА ИНДИВИДУАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ РУК. ПЕРЧАТКИ. ОБЩИЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ. МЕТОДЫ ИСПЫТАНИЙ. ГОСТ Р 12.4.246 2008 (утв. Приказом… … Официальная терминология

КИСТЬ РУКИ — (hand) дистальный сегмент верхней конечности. С хирургической точки зрения кисть руки человека образуется восемью костями запястья, пятью пястными костями и фалангами пальцев, окруженными снаружи мягкими тканями; при анатомическом рассмотрении… … Толковый словарь по медицине

кисть руки — 3.1 кисть руки: Часть тела от кончика среднего пальца до запястья. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

кисть руки — кисть часть руки от запястья до кончика пальцев. пясть. пятерня (кисть). ладонь внутренняя сторона кисти руки. ладошка. палец одна из пяти подвижных конечных частей кисти руки (стопы). перст. пальцы руки: большой. указательный. средний.… … Идеографический словарь русского языка

Кисть Руки (Hand) — дистальный сегмент верхней конечности. С хирургической точки зрения кисть руки человека образуется восемью костями запястья, пятью пястными костями и фалангами пальцев, окруженными снаружи мягкими тканями; при анатомическом рассмотрении кости и… … Медицинские термины

КИСТЬ — Видеть во сне кисть руки означает, что наяву вас ждет известность, которой вы достигнете высоким профессиональным мастерством, если эти кисти тонкие, красивые и изящные. Некрасивые, уродливые кисти с кривыми пальцами и выпирающими буграми вен … Сонник Мельникова

кисть — Общеслав. Суф. производное (суф. tь , ср. горсть) от той же основы (kyt ), что и кита «пучок, связка, кисть, ветка», в диал. и др. слав. яз. еще известного; tt > ст, кы > ки. Значение «кисть руки» вторично (< «пучок, связка пальцев») … Этимологический словарь русского языка

КИСТЬ — КИСТЬ. Содержание: Эмбриология. 736 Анатомия. 737 Патология. 746 Операции на К. 758 Кисть (manus), периферическая часть верхней конечности, находящаяся дисталь нее предплечья.… … Большая медицинская энциклопедия

кисть — и; мн. род. ей, дат. тям; ж. 1. Часть руки от запястья до конца пальцев. Маленькая к. Широкая к. 2. Скопление плодов или цветков на одной ветке, одном стебле; гроздь. К. винограда. К. рябины. 3. Пучок нитей, шнурков и т.п., служащий для украшения … Энциклопедический словарь

dic.academic.ru

Рука: перевод на английский, примеры, транскрипция, произношение.

акции на руках у акционеров outstanding capital stock, outstanding shares, outstanding stock

антисептик для рук hand sanitizer

большой палец руки thumb

борьба на руках arm wrestling

брать ноги в руки turn tail and run

брать себя в руки pull oneself together

Бриллиантовая рука The Diamond Arm

в чужих руках толще the grass is always greener on the other side

В чужих руках толще the grass is always greener on the other side

взять ноги в руки take to one's heels, take to one’s heels

взять себя в руки get a grip, pull oneself together

владеющий одинаково хорошо обеими руками ambidextrous

всё в твоих руках the world is one's oyster

выпускать из рук unhand

выпущенные акции на руках у держателей outstanding capital stock, outstanding shares, outstanding stock

Глобальное партнерство между государственным и частным секторами по пропаганде мытья рук с мылом Global Public-Private Partnership for Handwashing with Soap

голосование поднятием руки show of hands

держать в руках govern, handle, hold in the hand, take along, to hold in the hand, to take along

дырявые руки all thumbs, butterfingered, two left hands

жать руку shake hands

железная рука iron fist

запястье руки carpus, wrist

золотые руки a man of his hands, factotum, handyman, jack of all trades, jack-of-all-trades, magical hands, skilful fingers

идти рука об руку go hand in hand

из первых рук firsthand, straight from the horse's mouth

информация из вторых рук hearsay

кисть руки hand

кисть руки, запястье wrist

левая рука left, left hand

ловкость рук legerdemain, palmistry, prestidigitation, sleight of hand

лучше синица в руках, чем журавль в небе a bird in the hand is worth two in the bush, a little thing in hand is worth more than a great thing in prospect, beter a small fish than an empty dish, better a small fish than an empty dish, better an egg today than a hen tomorrow, half a loaf is better than none

Лучше синица в руках, чем журавль в небе A bird in the hand is worth two in the bush

мастер на все руки clever, factotum, handyman, jack of all trades, jack-of-all-trades, knowing

мыть руки wash up

на все руки all rounder, all-rounder

на скорую руку hastily, jury-rig, slapdash

нагреть руки to feather one's nest

не сули журавля в небе, а дай синицу в руки a bird in the hand is worth two in the bush, beter a small fish than an empty dish, better a small fish than an empty dish, better an egg today than a hen tomorrow, half a loaf is better than none

не сули журавля в небе, дай синицу в руки a bird in the hand is worth two in the bush, a little thing in hand is worth more than a great thing in prospect

нишная часть руки forearm, lower arm

Рисующие руки Drawing Hands

Рука The Hand That Rocks the Cradle

Руки вверх! Ruki Vverkh

Рукиа Кутики Rukia Kuchiki

Толкающие руки Pushing Hands

Утёнок-чёрное крыло: Утёнок на все руки Darkly Dawns the Duck

Эдвард — руки-ножницы Edward Scissorhands

Рука перевод. Перевод на английский.

Опубликовано: 12.02.2018 | Автор: stylensecpe

uvontkot.ru

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3f’ по классификации А. А. Зализняка). В сочетаниях типа за? руку, на? руку, на? руки, по?д руки и т. п. ударение может падать на предлог; слово «рука» при этом превращается в клитику.

Семантические свойства

  1. анат.верхняяконечностьприматов, в том числечеловека ? Если взглянуть под кровать, то увидишь куклу с отломанной рукой и барабан, а за нянькиным сундуком очень много разных вещей: катушки от ниток, бумажки, коробка без крышки и сломанный паяц. А. П. Чехов, «Гриша», 1886 г. ? Сильная рука его, охваченная белоснежной манжетой с малахитовой запонкой, уперлась локтем в стол. А. А. Проханов, «Господин Гексоген», 2001 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ? Его правая рука висела плетью, а левая сжимала знакомое по прошлой встрече ружьё. Е. А. Прошкин, «Механика вечности», 2001 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. частьтакойконечности, состоящаяизладониипальцев ? Рука в кармане сжимает крепче рукоятку револьвера, который, как оказалось впоследствии… не действовал. А. И. Деникин, «Очерки русской смуты. Том II. Борьба генерала Корнилова», 1922 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ? Из две?ри вы?сунулась вдруг кака?я-то крива?я рука? в лохма?той ва?режке и ки?нула вниз ба?нку сгущёнки. Ю. И. Коваль, «Лабаз», 1972 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  3. верхняяконечностьчеловекакакорудиедеятельности ? Умелые руки . ? Сделать своими руками .
  4. техн. то же, что манипулятор ? Аппарат оснащён телескопической рукой .
  5. перен.почерк, неповторимыйтворческийстиль ? Сразу видна рука мастера.
  6. перен.власть, сила, могущество ? Карающая рука закона. ? Жёсткость позиции арабских стран на переговорах вновь растёт, в чём чувствуется рука Москвы.
  7. перен.влиятельныесвязи ? У неё есть рука в министерстве.
  8. карт. в некоторых настольных играх: очередьхода ? На второй руке я бы такой мизер не заказал.
  9. перен.размах, сила ? Да ведь что ж этот бал! только, чай, слава, что бал. // Нет, брат, бал будет на всю руку . По целковому жертвуют и больше. Н. В. Гоголь, «Лакейская»
  10. зоол.конечностьголовоногогомоллюска ? Кальмар обхватил голову кашалота длинными руками .
  11. сторона, бок (только в косвенных падежах с предлогом и определением «правая», «левая» и т. п.) ? По правую руку от сарая стоит хлев. ? По обе руки от перекрёстка стояли деревья.
  12. перен.согласиеназамужество ? Являлись и другие претенденты на руку сестрицы. М. Е. Салтыков-Щедрин, «Пошехонская старина»
  13. перен.мн. ч.работники, люди, выполняющиекакую-либоработу ? Пришлось даже отложить несрочные операции, потому что не хватало рук на приёме. В. А. Каверин, «Два капитана»
  14. карт. набор карт игрока ? Комбинации покера или так называемые руки — наборы нескольких карт, в сумме имеющих больший потенциал, чем по отдельности. ? После того как игрок и крупье прекращают набор карт, их руки сравниваются.
  • фамилии: Безруков, Долгорукий, Долгоруков, Криворученко, Криворучко, Толсторукий
  • топонимы: Белоручка
  • существительные: авторучечка, авторучка, безрукавка, безрукавочка, белоручечка, белоручка, близорукость, взаимовыручка, военрук, вручение, врученье, выручка, двурукость, двуру?чка, двурушник, жопорукость , зарукавье, косорукость, криворукость, леворукость, многорукость, нарукавник, нарукавничек, наручень, наручни, наручник, наручники, нерукотворность, обруч, обручение, обрученье, однорукость, подручник, подручничек, политрук, порука, порученец, поручень, поручительство, праворукость, приручение, прирученье, рука, рукав, рукавица, рукавичечка, рукавичка, рукаводержатель, рукавчик, рукастость, рукобитье, рукоблуд, рукоблудец, рукоблудие, рукоблудье, руководитель, руководительница, руководство, рукоделие, рукоделье, рукодельник, рукодельница, рукожопость , рукокрылые, рукомойник, рукомойничек, рукомойня, руконожка, рукописание, рукописанье, рукопись, рукоплескание, рукоплесканье, рукопожатие, рукопожатье, рукоположение, рукоположенье, рукоприкладство, рукотворность, рукоятка, рукояточка, рукоять, ручательство, рученька, ручечка, ручища, ручка, ручник, ручнист, ручница, ручничок, ручонка, рушник, сухорукость, сухору?чка, технорук, физрук, худрук, четверорук
  • прилагательные: безрукавный, безрукий, близорукий, большерукий, голорукий, двурукий, двуручный, длиннорукий, долгорукий, жопорукий , короткорукий, косорукий, криворукий, леворукий, леворучный, многорукий, нарукавный, наручный, нерукодельный, нерукописный, нерукотворный, несподручный, обручальный, однорукий, одноручный, подрукавный, подручный, праворукий, праворучный, приручённый, рукавичный, рукавный, рукастенький, рукастый, руководящий, рукодельный, рукожопый , рукокрылый, рукопашный, рукописный, рукоположённый, рукотворный, ручной, своеручный, собственноручный, сторукий, сухорукий, толсторукий, четверорукий, четырёхручный
  • глаголы: вручать, вручаться, вручить, вручиться, выручать, выручаться, выручить, выручиться, заручаться, заручиться, обезручеть, обезручить, обручать, обручаться, обручить, обручиться, поручать, поручаться, поручить, поручиться, поручкаться, приручать, приручаться, приручить, приручиться, рукоблудничать, руководить, руководиться, руководствоваться, рукодельничать, рукоплескать, рукополагать, рукоположить, рукоприкладствовать, ручаться, ручкаться, ручнуть
  • наречия: безруко, близоруко, врукопашную, вручную, на поруки, нерукотворно, руками, рукасто, рученьками, ручками, собственноручно

От др.-русск. рука , от праслав. *roka «рука», от *ronka, от *ronka, от праиндоевр. *wronkeh? , из *wrenk- «собирать»

ru.m.wiktionary.org

Как по-английски «рука»?

ж. 1. (кисть) hand; (от кисти до плеча) arm; в

е in one`s hand; за руку by the hand; взять за руки join hands;

ами не трогать! (please) do not touch!; брать кого-л. на руки take* smb. in one`s arms; держать кого-л. на

ах hold tight to the arm; по правую (левую) руку от чего-л. to the right (the left) of smth. ; 2. (почерк) hand, handwriting; это не его

that`s not his hand; быть в чьих-л.

ах be* at smb.`s mercy; это мне на руку that suits me down to the ground; у него на

ах большая семья he has a large family on his hands; все книги на

ах the books are all out; по

ам! done!, it`s a bargain!; брать кого-л. под руку take* smb.`s arm; не говорите под руку! don`t put me off my stroke!; попасться кому-л. под руку come* in smb.`s way; что попадётся под руку anything one can lay hands upon; под

ами at/to hand, handy, within easy reach; с

и кому-л. convenient for smb. ;

об руку hand in hand; руки вверх! hands up!; руки прочь от кого-л. , чего-л. ! hands off smb. , smth. !;

не дрогнет у кого-л. (+ инф.) smb. wouldn`t hesitate (+ to inf), smb. wouldn`t think twice (about + -ing); руки опустились у кого-л. smb. (has) lost all interest;

не поднимется у кого-л. (+ инф.) smb. cannot bring himself (+ to inf);

ой подать a stone`s throw (from); подать руку помощи кому-л. extend a helping hand to smb. ; быть у кого-л. правой

ой be* smb.`s right hand; быть без кого-л. , чего-л. как без рук feel* helpless without smb. , smth. ; брать кого— л. в руки take* smb. in hand; брать себя в руки pull oneself together, control oneself ; держать себя в

ах keep* oneself in hand; играть в четыре

и play duets; выдать что-л. на руки кому-л. give* smth. to smb. to take away; получить что-л. на руки receive smth. in person; в собственные руки (надпись) for personal delivery only; дать по

ам кому-л. rap smb. over the knuckles; отпускать что-л. в одни руки serve smth. per customer; в наших

ах in our hands; передавать что-л. из рук в руки, с рук на руки pass smth. from hand to hand; из рук вон плохо thoroughly bad; на скорую руку in a hurry; от

и by hand; писать что-л. от

и write* smth. in long hand; ходить по

ам be* passed from hand to hand; с рук сбыть что-л. get* rid of smth. ; это его рук дело that`s his handiwork; ему и книги в руки that`s his strong point; мастер на все руки Jack of all trades

rus.ans4.com

Смотрите так же:

  • Названия пальцев рук на английском Если вы только начинаете изучать язык, есть интересный способ узнать и запомнить названия основных частей тела. Ведь какие-то из этих слов проникли в русский язык в виде заимствованных слов или жаргона, какие-то слова вы могли слышать, даже если никогда не изучали английский язык – давайте посмотрим, какие и где. А […]
  • Название пальцев на руке на английском Тело человека на английском языке 1 Названия частей тела на английском языке (озвученные слова, транскрипции) В английском языке части тела обычно употребляются с притяжательными местоимениями: to shut one's eyes; with a smile on one's lips; to cover one's face with one's hands. He caught me by the arm. Cpавните: […]
  • Облезает кожа на пальцах рук причины Что делать, если у ребенка облазит кожа на пальцах рук Кожа – это самый большой орган человеческого организма. Неудивительно, что она реагирует на все изменения как внутри, так и снаружи. Часто всевозможные факторы проявляются в виде шелушения кожи на пальцах рук у ребенка. Давайте же разберемся, почему слазит кожа […]
  • Когда лопается кожа на пальцах рук что делать Трескается кожа на руках и ногах – причины. Почему трескается кожа на пальцах рук и ног, и какое лечение самое эффективное. Почему трескается кожа на руках и ногах Очень часто на руках трескается кожа, которая является слишком сухой. По сути, сухость может быть симптомом серьезного заболевания или выступать […]
  • Почему трескается кожа на ладонях рук Шелушение на коже ладоней: причины и методы устранения Шелушение кожи на ладонях встречается реже, чем, например, сухость рук, и является малоприятным и неприглядным. Факторы, которые могут приводить в тому, что на ладонях облазит кожа, разнообразны, и способ решения проблемы зависит именно от причины, вызвавшей […]
  • Шелушение на локте лечение Из-за чего шелушится кожа в области локтей? Причины шелушения локтей – это как неправильный уход, так и заболевания кожи и органов. 1. Неполноценное питание. Недостаток в рационе важных элементов красоты, таких как железо, витамины A, D, E, отрицательно сказывается на состоянии дермы. 2. Чрезмерный уход. Частое […]
  • Облазиют пальцы рук у ребенка Облазит кожа на ногах у ребенка С такой проблемой, как шелушение кожных покровов у малыша, сталкиваются многие родители. В особенности это касается пальцев верхних и нижних конечностей, а также стоп. Есть множество причин, почему облазит кожа на ногах у ребенка: недостаточное увлажнение кожных покровов; […]
  • Дай ему палец он и всю руку откусит Inch - перевод, произношение, транскрипция the car missed me by inches — машина чуть не задела меня   he couldn't see an inch before him — он в двух шагах ничего не видел   they beat him to within an inch of his life — они избили его до полусмерти   +6 to be within an inch […]